Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Rời bỏ uế trược, khéo nghiêm trì giới luật, sống khắc kỷ và chân thật, người như thế mới xứng đáng mặc áo cà-sa.Kinh Pháp cú (Kệ số 10)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Ðêm dài cho kẻ thức, đường dài cho kẻ mệt, luân hồi dài, kẻ ngu, không biết chơn diệu pháp.Kinh Pháp cú (Kệ số 60)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nhàn Cư Biên [閑居編] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 29 »»
Tải file RTF (1.160 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X56n0949_p0908a01║
X56n0949_p0908a02║
X56n0949_p0908a03║ 閑居編第二 十九
X56n0949_p0908a04║
X56n0949_p0908a05║ 宋孤山沙門 智圓 著
X56n0949_p0908a06║ 送庶幾序
X56n0949_p0908a07║ 吾今年夏養病于孤山之 下雖困躓癯瘠而以 道自
X56n0949_p0908a08║ 勝晏如也戶庭閴然無闒茸者之 跡時有一 顧於吾
X56n0949_p0908a09║ 者皆名僧 巨儒 耳秋八 月律僧 庶幾謁吾甚謹既坐
X56n0949_p0908a10║ 而避席且言欲從吾受古聖人書學古聖人之 為文
X56n0949_p0908a11║ 冀 吾采納以 誨之 也吾甚壯其志以 其能倍俗 之 好
X56n0949_p0908a12║ 尚慕淳古之 道斯則 睎驥之 徒也因命復坐而語之
X56n0949_p0908a13║ 曰吾無深識遠見胡能授若聖人之 書乎吾非魁手
X56n0949_p0908a14║ 鉅筆胡能教若聖人之 為文乎然吾於學佛外考周
X56n0949_p0908a15║ 孔遺文究楊孟之 言或得微旨若不以 吾為不肖欲
X56n0949_p0908a16║ 從吾學吾於古聖人之 文豈有隱乎夫所謂古文者
X56n0949_p0908a17║ 宗古道而立言言必明乎古道也古道者何 聖師仲
X56n0949_p0908a18║ 尼所行之 道也昔者仲 尼祖述堯舜憲章文武六 經
X56n0949_p0908a19║ 大備 要其所歸無越仁義五 常也仁義五 常謂之 古
X
X56n0949_p0908a01║
X56n0949_p0908a02║
X56n0949_p0908a03║ 閑居編第二 十九
X56n0949_p0908a04║
X56n0949_p0908a05║ 宋孤山沙門 智圓 著
X56n0949_p0908a06║ 送庶幾序
X56n0949_p0908a07║ 吾今年夏養病于孤山之 下雖困躓癯瘠而以 道自
X56n0949_p0908a08║ 勝晏如也戶庭閴然無闒茸者之 跡時有一 顧於吾
X56n0949_p0908a09║ 者皆名僧 巨儒 耳秋八 月律僧 庶幾謁吾甚謹既坐
X56n0949_p0908a10║ 而避席且言欲從吾受古聖人書學古聖人之 為文
X56n0949_p0908a11║ 冀 吾采納以 誨之 也吾甚壯其志以 其能倍俗 之 好
X56n0949_p0908a12║ 尚慕淳古之 道斯則 睎驥之 徒也因命復坐而語之
X56n0949_p0908a13║ 曰吾無深識遠見胡能授若聖人之 書乎吾非魁手
X56n0949_p0908a14║ 鉅筆胡能教若聖人之 為文乎然吾於學佛外考周
X56n0949_p0908a15║ 孔遺文究楊孟之 言或得微旨若不以 吾為不肖欲
X56n0949_p0908a16║ 從吾學吾於古聖人之 文豈有隱乎夫所謂古文者
X56n0949_p0908a17║ 宗古道而立言言必明乎古道也古道者何 聖師仲
X56n0949_p0908a18║ 尼所行之 道也昔者仲 尼祖述堯舜憲章文武六 經
X56n0949_p0908a19║ 大備 要其所歸無越仁義五 常也仁義五 常謂之 古
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 51 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (1.160 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.218.121.8 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập